Разъезд - Departure

Lyrics and music by Dmitry Gorodnichy (© 1992)

Auto-play: take of 1996 (English version), Old recording of original in Russian in 1994, Video: from festival KSP-03

1. Когда прощальная слеза Застелет облаком печальным растованье, Сумей простить мне все, что я сказал, - мы втретимся когда-нибудь едва ли. 2. Сквозь дым толпой идущих дней Ты сможешь только вспоминать меня. Но этот дым - он все силней становится день ото дня. Пр. Разъезд - вот скрежет бытия Такой тоскливый, молчаливо неизбежный. Об этом знали ты и я, ведь были же друзья у нас и прежде.

3. И мне не нужно подбирать слова. Они бессильны. - Ты послуслушай сам, Как под ногами шелестит опавшая листва, безвучно повторяя нам: "Жизнь такова..." май 1992 Долгопрудный, Москва

Departure When ... a farewell tear ... Covers with a sad mist our goodbyes, Be able to forgive me things you'll hear, 'Cause very likely it's the last time you look in my eyes. Only through the haze of rushing days You will be able to recall my name. But, oh, this haze - it's getting thicker, I should say, With every, every, every single day. R: Departure - is a tearing of the life! It is so gloomy, dumb, inevitable it is! But we did know about it, you and I, as we have had and lost some our friends before this. Wistling. And there's no need to find the words, no need, For they are helpless. - You just listen by yourself How fallen leaves are rustling on your feet. As they are mutely echoing to us: `It's just the way the life is' (`C'est la vie'). Translated 1996, Edmonton All verses are in soft bosa-nova style (a-la A.-C. Jobim) with acoustic guitar, except Refr which should be played with lead drive guitar. ABAB, iamb.